第413章 網(wǎng)文引進(jìn)的效果
首先要做的,是尋找合適的翻譯。
這個(gè)翻譯并不好找。
如果只是簡(jiǎn)單的中日雙語(yǔ)翻譯倒是很容易。
但想要翻譯這類(lèi)網(wǎng)文,需要翻譯對(duì)這類(lèi)網(wǎng)文本身就有一定的認(rèn)知度,知道里面的各類(lèi)名詞、梗、乃至情節(jié)設(shè)定所代表的含義。
只有這樣,才能在翻譯的時(shí)候進(jìn)行對(duì)等的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換。
而且不僅是對(duì)華國(guó)網(wǎng)文熟悉,也要對(duì)泥轟輕小說(shuō)同樣熟悉,明白泥轟讀者們的閱讀習(xí)慣才行。
能夠同...