看著格蘭呆住的表情,黑袍人再此發(fā)出笑聲一般的聲音,然后才說(shuō)道:“看來(lái)你已經(jīng)不記得我了呀,赫拉克。”
格蘭想了很久,才終于回憶起曾經(jīng)在卡茲爾的口中聽(tīng)到過(guò)這個(gè)名字。
“亞瑟王!”
沒(méi)錯(cuò),如果按照卡茲爾所說(shuō),的確應(yīng)該稱(chēng)呼其為亞瑟王。
不料黑衣人卻擺了擺手:“亞瑟王?哈哈哈,赫拉克,你真是變了呢?!?p> 雖然黑衣人語(yǔ)氣陰森,但是里面卻沒(méi)有明顯的敵意,看來(lái)與赫拉...