0引
秋夜月·當(dāng)初聚散
當(dāng)初聚散。便喚作、無由再逢伊面。近日來、不期而會(huì)重歡宴。向尊前、閑暇里,斂著眉兒長嘆。惹起舊愁無限。
盈盈淚眼。漫向我耳邊,作萬般幽怨。奈你自家心下,有事難見。待信真?zhèn)€,恁別無縈絆。不免收心,共伊長遠(yuǎn)。
————————
譯:
當(dāng)初離開的時(shí)候,就說可能沒有機(jī)會(huì)再和你見面了。而最近呢,沒有想到我們卻能再次相遇。閑暇時(shí),我們一起喝酒聊天,你皺著眉頭嘆氣連連,忽又想起舊時(shí)的無限憂思。
你眼里淚光閃閃,在我耳邊說著你的萬般幽怨。可我也是無可奈何啊,沒能陪在你身邊。等我了卻了牽絆,我們便永遠(yuǎn)在一起吧。
香怦怦
本書是現(xiàn)言!