季節(jié)が変わるたびごと
每當季節(jié)變換
花を抱いて
抱著花
娘達は著飾って
女孩們盛裝打扮著
街に出るわ
走到大街上
それを目で追うあなたは
用目光追逐著這些的你
あたしの事など忘れて
把我的事情忘記了
橫顔の向うで
在側(cè)臉的另一側(cè)
誘っているのよ
誘惑著
Fum…胸さわぎ
哼胸中的騷動
Be silent, be silent, be silent, be silent
安靜安靜安靜安靜
あなたのが欲しいのです
想要你的
燃えてるが好きだから
喜歡燃燒的
女の私にここまで言わせて
讓身為女性的我說到這份上
じらすのはじらすのは
讓人煩惱讓人煩惱
楽しいですか
很開心嗎
流行りのドレス著ている
穿著流行長裙的
マネキン人形
人體模型
動かない大きな目が
不動的大眼睛
泣いてるみたい
好像哭泣一樣
ショウウィンドウを鏡に
以展示櫥窗為鏡子
あなたはいつでも気取って
你總是裝腔作勢
自分の姿だけ
只能看見
見つめているのよ
自己的姿態(tài)
Fum…悲しいわ
哼多么悲哀
Be silent, be silent, be silent, be silent
安靜安靜安靜安靜
あなたのが欲しいのです
想要你的
生きてるが見たいから
想要看著活著的
いつでも私に
總是讓我
言うだけ言わせて
一個人說話
知らん顔知らん顔
裝作不知道裝作不知道
どうしてですか
為什么
Be silent, be silent, be silent, be silent
安靜安靜安靜安靜