他和舍友找了一下午,翻遍整個宿舍樓連個貓發(fā)都沒找到。
直到沈夏的電話打來,他可知道那只貓的重要性,曾經問過她,如果貓和他同時掉水里,她會怎么做。
她毫不猶豫地回答:“If you can't save it, you're dead.(譯:如果你救不上來它,那你就死定了。)”
他決定拒接,就這樣忐忑地挨到晚上十點。
直到他聽到舍友在陽臺的驚呼聲。
...
他和舍友找了一下午,翻遍整個宿舍樓連個貓發(fā)都沒找到。
直到沈夏的電話打來,他可知道那只貓的重要性,曾經問過她,如果貓和他同時掉水里,她會怎么做。
她毫不猶豫地回答:“If you can't save it, you're dead.(譯:如果你救不上來它,那你就死定了。)”
他決定拒接,就這樣忐忑地挨到晚上十點。
直到他聽到舍友在陽臺的驚呼聲。
...