葉卿挽側(cè)身時(shí)下腰,柔軟的腰線彎成不可思議的弧度,足下滑出一段距離:“二位若是刺殺太子何苦帶著我,堂堂太子的命不是比我值錢(qián)。”
“少?gòu)U話,太子的命,和你的命,今日都得?。 ?p> 說(shuō)完直接落下殺招,配著隱秘又詭譎的身法,似乎即刻間能取人性命。
葉卿挽旋身躲過(guò),將劍刃直接送入對(duì)方的胸膛中,在身后還有一人沖上來(lái)之前,用更快的動(dòng)作回?fù)暨^(guò)去。
動(dòng)作利落,絲毫沒(méi)有拖泥帶水,...