No.88 Sycn(同步)
出自《雙星之陰陽師》OP3?
CV:lol
演唱者:Revolver&Playmaker(了游)
?。ㄓ巫鳎?p> 運(yùn)命なんて信じてないと
不曾相信的命運(yùn)
目を逸らしてた
逃避著現(xiàn)實(shí)
カタチのないものはそう全て
所有無形之物
壊れやすくて
全部脆弱易碎
?。艘姡?p> キミは何も言わず見つめてた
你一言不發(fā)
この胸の中
注視我的內(nèi)心
そっと手を伸ばして包んだ
將它輕輕捧在手心
壊れない様に
不讓它破碎
?。ê希?p> you know what time is it?
你知道是什么時(shí)代嗎?
溢れ出してくwannabees
不斷涌溢的wannabes
それが現(xiàn)実 yeah that’s what it is
那就是現(xiàn)實(shí)這就是它為什么如此
音も立てずに近づき
無聲靠近
we gotta blast off
我們要爆發(fā)了
them all and rest in peace
他們都安息吧!
忘れていた感覚が今
現(xiàn)在忘記的這種觸感
二つを一つにシンクロさせる
讓二人合一心神同步
blaze away!
持續(xù)燃燒!
baby don’t be afraid!
親愛的不要恐懼!
二つの光が
每當(dāng)這兩束光芒
yo feel no pain
你會(huì)不覺得痛
blast away!
持續(xù)燃燒!
throw away like grenade!
如同扔出的手雷!
重なりあう度に
重合之時(shí)
痛みも涙も全て
所有的痛楚與淚水
傷つけ傷つきながら
即使不斷地遍體鱗傷
slash me with your blade
用你的劍削減我
一つの未來へ輝き続けてく
朝著同一個(gè)未來放射光芒
?。ㄓ巫鳎?p> 霞んで見えていた未來が
曾經(jīng)朦朧不清的未來
晴れ渡っていく
如今愈漸地清晰明朗
一つまた一つ夜越える度
跨越一個(gè)又一個(gè)的夜晚
強(qiáng)くなってく
我們?nèi)找鎻?qiáng)大
?。艘姡?p> キミの愛をそう求めすぎて
對(duì)與你愛的追求
不安になるけど
雖然有時(shí)會(huì)感到不安
微笑み受け止める僕の全て
你總是微笑著接受了我的一切
壊れない様に
不讓它破滅
?。ê希?p> bring that beat back!
把它擊退!
かき消すdestiny
消除宿命
振り払ってくenemies
橫掃千軍
but のしかかりだすgravity
肩上的重?fù)?dān)愈發(fā)沉重
二人で殘すのさlegacy
讓我們攜手生存到最后
霞んでいた世界を今
在如今這渾濁不清的世界
キミがいるから歩いていける
有你相伴我便能繼續(xù)前進(jìn)
blaze away!
持續(xù)燃燒!
baby don’t be afraid!
親愛的不要害怕!
二つの願(yuàn)いが
每當(dāng)兩人的心愿
yo feel no pain
你會(huì)不覺得痛
blast away!
持續(xù)燃燒!
throw away like grenade!
如同扔出的手雷!
ひとつになる度に
重合之時(shí)
不安や悲しみ全て
所有的不安與悲傷
キミの手握りしめながら
在我緊握你手同時(shí)
slash me with your blade
用你的劍削減我
二人の未來へ輝き続けてく
朝著兩個(gè)人的未來不斷地閃耀
music..
忘れていた感覚が今
現(xiàn)在忘記的這種觸感
二つを一つにシンクロさせる
讓二人合一心神同步
blaze away!
持續(xù)燃燒!
baby don’t be afraid!
親愛的不要恐懼!
二つの光が
每當(dāng)這兩束光芒
yo feel no pain
你會(huì)不覺得痛
blast away!
持續(xù)燃燒!
throw away like grenade!
如同扔出的手雷!
重なりあう度に
重合之時(shí)
痛みも涙も全て
所有的痛楚與淚水
傷つけ傷つきながら
即使不斷地遍體鱗傷
slash me with your blade
用你的劍削減我
一つの未來へ輝き続けてく
朝著共同的未來不斷閃耀