這一次,教皇領(lǐng)派來接霍華德的使者,叫做克拉克·安德里克——
沒錯(cuò),上一次來布雷登王國找前任大主教亞克·奈爾加質(zhì)問北境審判所陷落的,也是這位名叫克拉克的教士。
區(qū)別在于,上一次來找前任大主教亞克·奈爾加的時(shí)候,克拉克表現(xiàn)得從容淡定,沒有行禮,沒有客氣,言行之間帶著教皇領(lǐng)獨(dú)有的傲氣。
亞克·奈爾加遇到他,都不得不使用敬稱,甚至匍匐在他面前,請求他恕罪。
畢竟那...
這一次,教皇領(lǐng)派來接霍華德的使者,叫做克拉克·安德里克——
沒錯(cuò),上一次來布雷登王國找前任大主教亞克·奈爾加質(zhì)問北境審判所陷落的,也是這位名叫克拉克的教士。
區(qū)別在于,上一次來找前任大主教亞克·奈爾加的時(shí)候,克拉克表現(xiàn)得從容淡定,沒有行禮,沒有客氣,言行之間帶著教皇領(lǐng)獨(dú)有的傲氣。
亞克·奈爾加遇到他,都不得不使用敬稱,甚至匍匐在他面前,請求他恕罪。
畢竟那...