“我覺得該離開心愛的冰場了。”當杰弗里·布特說出這番話的時候,他潸然淚下。
距離溫哥華冬奧會開始還有一年多一點的時間,就在這個節(jié)骨眼上,加拿大男單一哥宣布退役,這對于加拿大冰協(xié)來說無疑是重磅炸彈。
新聞發(fā)布會籠罩上傷感的氣氛,因為之前沒人預料到會是這樣的結(jié)果。
有加拿大記者錯愕提問道:“我們是東道主,你已經(jīng)拿到了冬奧會的參賽名額,為什么要在這個時候選擇退役?溫哥華...
“我覺得該離開心愛的冰場了。”當杰弗里·布特說出這番話的時候,他潸然淚下。
距離溫哥華冬奧會開始還有一年多一點的時間,就在這個節(jié)骨眼上,加拿大男單一哥宣布退役,這對于加拿大冰協(xié)來說無疑是重磅炸彈。
新聞發(fā)布會籠罩上傷感的氣氛,因為之前沒人預料到會是這樣的結(jié)果。
有加拿大記者錯愕提問道:“我們是東道主,你已經(jīng)拿到了冬奧會的參賽名額,為什么要在這個時候選擇退役?溫哥華...