31、莫瑞奈(上)
這突如其來(lái)的歡呼過(guò)后,安拉貝爾總算體會(huì)到了坦塔人的熱情。
四周吵吵嚷嚷的高聲談笑里,對(duì)她的夸贊隨處可聞。時(shí)不時(shí)就有客人對(duì)她豎起大拇指,或是高舉酒杯遙相一敬,然后仰頭痛飲。
突然,一個(gè)樣貌頗俊的坦塔少年長(zhǎng)身而起。他滿面通紅地將一碗馬奶酒一飲而盡,然后將碗翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),示意已一滴不剩。接著,他又滿滿地斟了一碗酒,雙手捧著,一邊用坦塔方言唱著云朵一般爽朗的民謠,一邊慢慢走向安拉貝爾。等來(lái)到安拉貝爾面前,他便單膝跪下,雙手高舉酒碗過(guò)頭,目光灼灼地仰望安拉貝爾,似乎是在期待她接過(guò)他敬獻(xiàn)的美酒。
還沒(méi)等安拉貝爾做出反應(yīng),就又有三四個(gè)坦塔青年如法炮制,爭(zhēng)著搶著一般高舉酒碗,在安拉貝爾面前跪成一個(gè)半圓。
安拉貝爾目瞪口呆。
氈帳里本就熱烈的氣氛便像沾了火星的柴堆一樣,一下子著了起來(lái)??腿藗兓蚴枪恼?,或是以手拍打身前的矮桌。他們漸漸應(yīng)和著拍出的節(jié)奏,整齊劃一地高聲慫恿著安拉貝爾,似乎是要她在這些年輕人里挑一個(gè)。
“好了,你們這些喝點(diǎn)酒就發(fā)瘋的混蛋!趕緊把你們連哄帶騙,坑蒙姑娘的那一套收起來(lái)!有我在,誰(shuí)也別想稀里糊涂占人家便宜!”
旅店女主人漢娜就這么一邊笑罵著,一邊走了過(guò)來(lái)。她將半跪在安拉貝爾身前的年輕人都轟走后,總算是給小姑娘解了圍。
接著,安拉貝爾才從她口中了解到,剛才那些年輕人做的,竟是依照坦塔風(fēng)俗的求愛(ài)儀式——
亦即男方先向女方敬酒,接著唱誦在坦塔人中口口相傳的古老情歌。歌畢,便半跪著再次敬酒。
如果女方應(yīng)和以同樣的情歌,然后接過(guò)酒碗,將碗中的馬奶酒一飲而盡,那便是同意了。
安拉貝爾聽(tīng)得嘴臉直抽。她看向剛才敬酒給她的那幾個(gè)年輕人,只見(jiàn)他們有的臉紅,有的尷尬,有的笑得沒(méi)心沒(méi)肺,卻都沒(méi)什么羞惱之色,仿佛剛才只是一場(chǎng)氣氛使然的玩笑。
而在漢娜向在場(chǎng)的客人表示歉意,并全免掉今晚的餐費(fèi)后,氈帳里再次歡聲雷動(dòng)。安拉貝爾這個(gè)方才的中心人物,也就理所當(dāng)然地被扔到一邊,客人們紛紛鯨吞牛飲起來(lái)。
總算是長(zhǎng)長(zhǎng)地松了一口氣,安拉貝爾看向漢娜,露出一個(gè)帶著歉意的苦笑。
“我……很抱歉,一時(shí)沒(méi)忍住。如果那些家伙回頭來(lái)找我麻煩,我可以先搬去教會(huì)住。如你所見(jiàn),我是一名圣光牧師?!?p> “仗義而行是一種美德,牧師小姐?!睗h娜搖了搖頭,爽朗地笑道,“放心住下來(lái)就好。躍馬居也不是怕事的。讓客人來(lái)保護(hù),已經(jīng)很讓這招牌蒙羞了。”
兩人又隨口談笑了兩句,一時(shí)頗為投契,安拉貝爾也就不再推辭。
就在這時(shí),之前頂著托盤(pán),給安拉貝爾他們送來(lái)餐食的小女孩,“咚咚咚”地蹬著一雙小牛皮硬底靴跑了過(guò)來(lái)。
漢娜好笑地揉了揉小女孩的腦袋,介紹道:
“這是我女兒烏娜。烏娜,跟客人問(wèn)個(gè)好。”
小女孩仰著腦袋看了看安拉貝爾,然后露出一個(gè)害羞卻又明亮的笑容。
“你好,我還是第一次見(jiàn)到像姐姐一樣,這么漂亮又這么厲害的人?!?p> “你好,小烏娜?!?p> 安拉貝爾笑著彎下腰,捏了捏女孩的小鼻子,引得女孩做了一個(gè)夸張的鬼臉。
“謝謝夸獎(jiǎng)。你的嘴巴可真甜,以后一定是個(gè)稱職的旅店主人。我的名字是安拉貝爾,你可以直接叫我安娜?!?p> “好的,安娜姐姐?!?p> 甜甜地叫了一句姐姐,讓安拉貝爾更加喜笑顏開(kāi)后,烏娜側(cè)過(guò)頭,拽了拽漢娜女士的袖口。
“媽媽,我已經(jīng)把布蘭哥哥扶到后面去了?!?p> “唉,可憐的布蘭?!睗h娜女士閉上眼睛,用手捏了捏皺起的眉頭?!敖裢硭耆菬o(wú)妄之災(zāi),責(zé)任在躍馬居。我們應(yīng)該退還他至今為止的花銷,再讓他免費(fèi)住到養(yǎng)好傷。對(duì)了,還得賠他一把音色更好的二弦琴……”
“也許我可以幫上忙。我今天還留有充足的神術(shù)位?!?p> “哦,是的,你是一位圣光牧師,安拉貝爾小姐。那又要麻煩你了,我會(huì)給你們的住宿費(fèi)打個(gè)折扣的。烏娜,去給安拉貝爾小姐帶路?!?p> “好的,媽媽!”
烏娜高聲應(yīng)了一句,便兩手拽過(guò)安拉貝爾,興沖沖地拉著她向后走去。安拉貝爾只能無(wú)奈地對(duì)漢娜點(diǎn)了點(diǎn)頭。
一路上,安拉貝爾從嘰嘰喳喳個(gè)不停的烏娜那了解到,這個(gè)叫布蘭的吟游詩(shī)人同樣住在躍馬居。他租了一頂最為廉價(jià)的氈帳,每天晚上表演一番,趁著緋月祭在即,旅店人滿為患,收入倒是相當(dāng)不錯(cuò)。只是沒(méi)想到這一晚上倒霉透頂,莫名其妙地吃了好大一頓苦頭。
好在安拉貝爾已治慣了這種外傷。到了地方,仔細(xì)檢查了一番,發(fā)現(xiàn)沒(méi)有骨折后,幾個(gè)神術(shù)下來(lái),便讓吟游詩(shī)人的痛苦大為減輕。
只是不知是被烏娜這樣的孩子撞見(jiàn)了臥床呻吟的窘態(tài),還是被安拉貝爾這樣漂亮的女孩在胸前背后戳戳捏捏了個(gè)遍,總之從治療開(kāi)始到結(jié)束,吟游詩(shī)人全程臉紅如火,囁囁嚅嚅不能言語(yǔ)。
等烏娜帶著安拉貝爾回到酒館,客人已基本散盡。漢娜女士竟正坐在安拉貝爾之前那席位,跟羅曼和魯伯聊得歡快。
安拉貝爾過(guò)去后,同眾人打了招呼,又互道了晚安,一行四人便跟著烏娜向小女孩的氈帳走去。
剛走出酒館,安拉貝爾的耳朵微微一動(dòng),似乎聽(tīng)到模模糊糊的一陣馬蹄聲由遠(yuǎn)及近……